С Марса на Луну: писатель Энди Вейер рассказал о новом романе "Артемида"
Создатель успешной научно-фантастической робинзонады "Марсианин" Энди Вейер поселил героев своего нового романа "Артемида" на Луне. Накануне выхода его книги на русском языке автор рассказал ua-ru.info, почему его герои "переехали" на другую планету, кто возьмется за экранизацию книги и что для него значит быть настоящим писателем.
Более пяти лет назад пользователи интернета впервые познакомились с астронавтом Марком Уотни, главным героем романа "Марсианин", который по несчастливой случайности оказался в полном одиночестве на поверхности красной планеты. Его создатель, американец Энди Вейер, публиковал главы произведения в свободном доступе на своем сайте, и успел обзавестись приличным числом фанатов. Он выложил книгу на "Амазоне", мгновенно попав в список бестселлеров, прежде чем традиционные издательства проявили к нему интерес.
На сегодняшний день автор выпустил уже вторую книгу: действие "Артемиды" разворачивается в далеком будущем на Луне, а главной героиней становится девушка, которая ради исполнения своей мечты идет на серьезный риск.
Первый роман Энди Вейера часто определяли как научно-фантастическую робинзонаду: астронавту Марку Уотни пришлось на протяжении долгого времени выживать в одиночестве на Марсе. В лучших традициях жанра, сюжет не отличался особой динамикой, сосредоточившись на повседневных заботах и мыслях героя. "Артемида" напротив, с первых страниц погружает читателя в динамичное повествование, при этом автор не считает, что два его произведения сильно разнятся."Я бы не сказал, что "Артемида" серьезно отличается от "Марсианина". Обе книги о героях, которые решают стоящие перед собой проблемы с помощью смекалки и достижений науки. В "Артемиде" меня заинтересовало, как построить колонию на Луне. Зачем она вообще нужна, зачем кому-то жить на Луне, как сделать колонию самодостаточной, где брать ресурсы, что будут есть колонисты? Когда я решил все эти вопросы, я стал думать над историей. Это тоже было непросто", — рассказал Вейер. Он признался, что сюжет не клеился, и первые два варианта пришлось отбросить как довольно слабые.
По словам автора, он очень полюбил мир Артемиды — такое название он дал единственному городу на Луне, довольно популярному туристическому направлению для землян, — поэтому в ближайшее время не хочет переселять героев куда-либо еще. "Я планирую остановиться на колонизации Луны", — подчеркнул Вейер.
После выхода своего дебютного романа "Марсианин" писатель неоднократно признавался, что испытывал волнение перед тем, как публиковать новое произведение.
"Повторить успех "Марсианина" почти нереально. Я на это и не надеялся. Поэтому реакция на "Артемиду" меня вполне устраивает. Естественно, ее приняли не так хорошо, как "Марсианина", но в целом неплохо. Успех "Марсианина" меня разбаловал, пора, наконец, привыкать к тому, что значит быть настоящим писателем", — сказал автор.
"Артемида" в кино
Многие читатели и зрители узнали об успешном дебюте Энди Вейера благодаря голливудской экранизации "Марсианина": режиссерское кресло занял создатель культовой франшизы "Чужой" и научно-фантастического триллера "Бегущий по лезвию" Ридли Скотт, а главную роль в картине исполнил Мэтт Деймон. Фильм получил высокую оценку критиков, а также был отмечен двумя статуэтками престижной премии "Золотой глобус" и семью номинациями на "Оскар".
"Артемида" также появится на большом экране: ее экранизацией займется режиссерский дуэт Фила Лорда и Криса Миллера, создателей комедии "Мачо и ботан". Энди Вейер рассказал, что никоим образом не будет вмешиваться в съемки, а лишь терпеливо ждать, как и остальные зрители.
"Я очень надеюсь, что "Артемида" повторит успех "Марсианина". Мне нравятся Фил Лорд и Крис Миллер, и я с нетерпением жду возможности увидеть, что у них получилось. У меня нет никакого права голоса касательно выбора актеров, так что я могу только надеяться, что они подберут подходящую актрису на роль девушки арабского происхождения (главной героини — ред.)", — пояснил автор.
При этом он высоко оценил значение экранизаций для его произведений.
"Я об этом не задумывался, но вообще экранизации – это прекрасно. Они позволяют моим историям дотянуться до миллионов людей, которые в противном случае никогда бы их не прочли. А знали бы вы, как сильно они подстегивают продажи книг!" — заключил автор.
Понравилась статья? Поделитесь ей с друзьями:
Добавить комментарий!