Роман Яхиной "Зулейха открывает глаза" переведут на 16 языков
Роман лауреата главной Национальной премии "Большая книга" Гузели Яхиной "Зулейха открывает глаза" будет переведен на 16 языков в 23 странах мира в 2016 году, сообщает пресс-служба Роспечати.
"Зулейха открывает глаза" — роман о трагической судьбе девушки, которая в 30-е годы ХХ века при раскулачивании вынуждена перебраться в отдаленное сибирское поселение. Литературная премия "Большая книга" прошла 10 декабря. Ее лауреатами помимо Яхиной стали Валерий Золотуха и Роман Сенчин.
Победительницей премии "Большая книга" стала Гузель Яхина
"В 2016 году роман будет переведен на английский, болгарский, венгерский, итальянский, китайский, немецкий, нидерландский, польский, сербский, словацкий, татарский турецкий, финский, французский, хорватский, эстонский языки и будет распространяться в таких странах как Австралия, Австрия, Англия, Бельгия, Германия, Канада, Китай Новая Зеландия, США, Франция, Швейцария и других", — говорится в сообщении.
В пресс-службе отмечают, что и другие лауреаты прошлых лет Национальной литературной премии "Большая книга" успешно переводятся и пользуются успехом за рубежом. Например, Роман "Обитель" лауреата премии сезона 2013-2014 года Захара Прилепина о жизни в Соловецком лагере особого назначения переведен или будет переводиться на армянский, итальянский, македонский, немецкий, норвежский, польский, французский, чешский и другие языки. А роман "Лавр" лауреата премии сезона 2012-2013 года Евгения Водолазкина о средневековом врачевателе-отшельнике на данный момент уже издан или находится в стадии подготовки к выпуску в 24 странах мира более чем на 20 языках.
Понравилась статья? Поделитесь ей с друзьями:
Добавить комментарий!